Enrique Razkin
Empecé en el mundo de las artes plásticas a temprana edad. Dando clases de dibujo al carboncillo con mi mentor y buen profesor Salvador Beunza (Director de la escuela de Bellas artes) en Pamplona. A los 16 años entré a trabajar de “aprendiz” en Palma de Mca. En el taller de D. Vicente Vila, conocido muralista y pintor, rotulista con el que aprendí a soltarme con el pincel. A los 24 años me establecí como autónomo, abriendo mi primer taller, trabajando en el arte de la aerografía en vehículos, mobiliario, paneles de aluminio etc… así como en serigrafía. Trabajé colaborando con la familia Ruiz (Padre e Hijo) pintando cartelería de cine tamaño gigante (4 x 8 mts.) para los cines de Palma de Mca. El primer contacto que tuve con la pintura al óleo, fue con D. Miguel Reche, reconocido pintor y gran profesor, con el que aprendí a manejarme con la pincelada impresionista y de gran valor cromático. Actualmente tengo exposición permanente en C/ Vilanova 8 A bajos. Taller/galería 400 mts2 y en la que en ocasiones expongo conjuntamente con otros pintores
I started in the world of visual arts at an early age. Teaching charcoal drawing classes with my mentor and good teacher Salvador Beunza (Director of the School of Fine Arts) in Pamplona. At 16 I started working as an “apprentice” in Palma de Mca. In the workshop of Mr. Vicente Vila, a well-known muralist and painter, with whom I learned to let go with the brush. At the age of 24 I established myself as a freelancer, opening my first workshop, working in art of airbrushing on vehicles, furniture, aluminum panels etc … as well as screen printing. I worked collaborating with the Ruiz family (Father and Son) painting giant size movie posters (4 x 8 meters) for the cinemas of Palma de Mca. The first contact I had with oil painting was with D. Miguel Reche, a renowned painter and a great teacher, with whom I learned to handle the impressionist brushstroke with great chromatic value. I currently have a permanent exhibition at C / Vilanova 8 A bajo. Workshop / gallery 400 m2 and in which I sometimes exhibit together with other painters
Enrique Razkin
www.dagaro-group.gallery/enrique-razkin
MI ESTILO: Pintura colorista, dinámica, vanguardista, de colores vivos e intensos, siempre acompañada de la figura.
HERRAMIENTAS: Pinceles duros y blandos, largos y cortos, paletinas, espátulas, aerógrafo.
MATERIALES: Oleos, acrílicos, acuarelas, ceras, tintas vinílicas, látex, pintura nitro celulósica en aerografía y polvo de mármol o grafito.
MY STYLE: Colorful, dynamic, avant-garde painting, with vivid and intense colors, always accompanied by the figure.
TOOLS: Hard and soft brushes, long and short, stirrers, spatulas, airbrush.
MATERIALS: Oils, acrylics, watercolors, waxes, vinyl inks, latex, nitrocellulose paint in airbrushing and marble or graphite powder.